Фінляндія, США, Велика Британія і навіть Японія скорочують – а з часом і поготів скасують уроки каліграфії та прописів молодшим школярам. Педагоги стверджують, що навички письма від руки сьогодні не потрібні, і перерозподіляють години на користь інформатики та викладання друкування на клавіатурі.

 

Із 2016-го Фінляндія скасувала обов’язкове навчання в школах письма від руки: цей предмет став факультативним, а основні уроки присвячуються роботі з комп’ютером.

Викладач початкової школи Верту Халлоген пояснює: “Учителю бракує часу на все. Показати, як писати, півсправи. Ще необхідно практикуватися, а годин на це не відводять“.

Каліграфія, письмо сьогодні – частина програми другого класу. Тести серед старшокласників показали: чимало дітей до підліткового віку втрачають навички письма у зв’язку з відсутністю постійної практики. Підлітки значну частину письмових завдань виконують на комп’ютерах і планшетах. До того ж технології нав’язують нові формати письмової мови. Короткі повідомлення, безліч посилань, схем приходять на місце багатосторінковим доповідям і викладам, які школярі готували кілька десятиліть тому, переписуючи уривки з книг, енциклопедій і журналів.

Фінські школи не обмежують охочих навчитися красиво та швидко писати від руки: для таких дітей організовані факультативні заняття.

Багато експертів у сфері педагогіки виступають проти рішень сучасних шкіл поступово відмовитися від викладання навичок письма. Вони переконані: розвиток дрібної моторики шляхом писання на папері покращує когнітивні здібності дітей. Дослідження показали: краще запам’ятовується те, що написане від руки.

Японія, один із лідерів у галузі електроніки та комп’ютерних технологій, посідає третє місце у світі за кількістю користувачів Інтернетом. Як наслідок, змінюється і письмова японська: вона стає лаконічнішою і простішою. Чи означає це, що навички каліграфічного написання ієрогліфів, яких у мові близько двох тисяч, відходять у минуле під натиском сучасних гаджетів? Чи не ставить це у деякому розумінні під загрозу японську мову?

Каліграф і художник Хіракі Сато вважає: “Письмо від руки необхідно зберегти як один із найважливіших пластів національної культури. Він також переконаний, що правильне та вдумливе накреслення ієрогліфів слугує гармонізації свідомості, покращує розумовий процес і навіть фізичний стан особи яка пише. Коли ви постійно друкуєте на комп’ютері, ви поступово забуваєте, як писати ієрогліфи від руки. Наша письмова мова вимагає практики. Красиві нариси ієрогліфів – гімнастика для всього тіла: рисочка вгору – крапка – рисочка вниз. Це вправа на чіткість, пильність і логіку мислення. І як будь-яка фізична діяльність, письмо потребує постійної практики“.

Філолог та історик токійського університету Іцукі Нагасава стверджує: “Погоджуся, що сьогодні люди менше пишуть від руки, втрачають навички. Але сучасні комп’ютери здатні надати людям величезну кількість ієрогліфів – зокрема й тих, які ці носії, можливо, не вміли правильно писати від руки. А нині їм відкрита і мова ЗМІ, і діловий словник. І все це багатство вони можуть використовувати“.

За інформацією euronews.com